?

Log in

No account? Create an account
 
 
30 January 2009 @ 08:01 pm
{radio} HS7 Nakajima x Yamada  

87th Radio Show (OA January 27th 2008) 
Nakajima Yuto x Yamada Ryosuke
HEY!SAY!WORDS


HS7 UltraPower

Nakajima: Good evening! This is HS7’s Nakajima Yuto!

Yamada: Good evening! This is Yamada Ryosuke!

Nakajima: This is Nakajima Yuto!

Yamada: This is Yamada Ryosuke!

Nakajima: Nakaji… Weeh

Yamada: Weehh

Nakajima: This is kind of funny… sort of

Yamada: It says here to talk about what we are into lately

Nakajima: You’re right, just one question

Yamada: What the heck is this!?

Nakajima: What the heck?!

Yamada: What the heck?

Nakajima: Foods, goods, sports, anything is fine. Well, I recently bought a bed

Yamada: Eh? Ahh

Nakajima: I didn’t have a bed

Yamada: I know, I know

Nakajima: And I think I’m a little late but I also bought aromatherapy candles

Yamada: I see

Nakajima: It smells so good. It’s Yama chan’s favorite, Strawberry scent

Yamada: Sounds great

Nakajima: It’s really great  

Yamada: Highly recommended!

Nakajima: I play a calm music with that lighted and on my drum… What the hell is that face for?! It’s hard to tell on the radio!

Yamada: Sorry

Nakajima: So, please make that cute face on the TV someday. Wow, what a facial expression! I really wanted to take a picture of that. I have an amp for my drums but I plug in my music player with that to play music. I’m becoming more mature now. Is there anything you’re into lately, Yama chan?

Yamada: Me? Maybe the sax

Nakajima: Sax? You used to play really long time ago and when we asked you to play something during the concert you said “I’m don’t have the confidence”

Yamada: Well, I haven’t practiced it much

Nakajima: I see. They’re really hard to play right? When you blow to play

Yamada: I played trumpets the whole time and my trumpet habits stayed with me

Nakajima: So the way you play is totally different?

Yamada: Totally different

Nakajima: Really?

Yamada: Really different. Trumpets are easier to remember ‘cause you only use 3 fingers.

Nakajima: Oh but aren’t they hard to play? The sound change depending on how hard you press down, right?

Yamada: No, not how hard you press down. You adjust the sound with your mouth for trumpets. That’s what’s hard. That’s the hard side of trumpets

Nakajima: Eh, really? Do you use your mouth to control high notes?

Yamada: For high notes, you don’t change your mouth. You still use boo~ boo~ but you have to make it higher to get high notes.

Nakajima: Ahh, I see

Yamada: For singing, you sing in high pitch to sing high notes right?

Nakajima: Yeah

Yamada: It’s like that.

Nakajima: So it means $%($*& ?

Yamada: Trumpets are hard on your breath

Nakajima: Really?

Yamada: You need quite a lot of lung capacity but for sax you use many fingers

Nakajima: Oh yeah, there’re so many!

Yamada: It’s confusing.

Nakajima: What the hell is up with, if you lift up your thumb another whole opens up?

Yamada: Yeah

Nakajima: There’re so many

Yamada: Since there’re so many, it’s hard to remember the notes

Nakajima: Ahh

Yamada: If you know the fingering, then I think pretty much anyone can play

Nakajima: That’s incredible, you’re taking on such a hard challenge?

Yamada: Yeah. Even though I’m such cluts

Nakajima: Not at all! Well, let’s start

Yamada: Yup

HS7 UltraPower

DCT♪

Nakajima: It’s the corner which you get to enjoy our acting skills

Yamada: I’m not going to lose against Yuto kun! Pun pun!

Nakajima: Me neither!

DCT♪

HEY!SAY!WORDS

Yamada: YAY! That sounded like ET

Nakajima: For this show, we are waiting for phrases you want us to say. We’ll say phrases we wouldn’t usually say when we are active.

Yamada: Let us start! First up is performer and famous actor, Nakajima Yuto kun!

Nakajima: You don’t have to push yourself to say things like that. What the hell was that?

Yamada: This letter is from penname Taikomaru san.

Nakajima: Oh good morning Hiraizumi Sei san. Good morning

Yamada: Good morning! I am Hiraizumi Sei! Sorry about that. Here it is “Thank you so much for the enjoyable show every day!” Us too!

Nakajima: Yeah, us too. Thank you!

Yamada: “I thought of a HEY!SAY!WORDS that I want Nakajima Yuto kun to say” This is a quite long but please say this cheerfully

Nakajima: Cheerfully?

Yamada: Cheerfully, please!!

Nakajima: Like ‘HOW ARE YOU!?’

Yamada: HOW ARE YOU!?

Nakajima: HOW ARE YOU!?

Yamada: Inoki san, HOW ARE YOU!?

Nakajima: HOW ARE YOU!?

Yamada: Sorry about that

Nakajima: Eh? This is really long

Yamada: Do your best! Cheerfully! Here it is!

Nakajima: “Pain pain go away! Pain pain went away! Going going… Will it make it? Will it make it? It did! HOMERUN! Pain pain player 14 made a homerun!” (sigh) Too long! Too long!

Yamada: Taikomaru san, Taikomaru san.

Nakajima: Taikomaru san

Yamada: You can’t make people do this!

Nakajima: No you can’t! It’s too long!

Yamada: LONG!

Nakajima: Did you at least try this yourself? This was pretty long but when I was saying “pain pain go away!” I thought I was saying to a kid but

Yamada: Yeah

Nakajima: But it was like actual sports broadcast

Yamada: But I think Yuto kun who got through with this was amazing

Nakajima: Really? Not at all, what are you saying Hiraizumi san? Good morning

Yamada: Good morning. I got lost, I got lost. Pulling one on me like that… I got lost!

Nakajima: Hiraizumi sei san! HOW ARE YOU!?

Yamada: Ughh.. I’m confused. Let’s stop

Nakajima: I think this was funnier than Taikomaru san

Yamada: Excuse us

Nakajima: I guess I’ll do one next

Yamada: Sure

Nakajima: From radioname Kuromilk san. “Good evening HS7”

Yamada: Good evening!

Nakajima: “Thank you so much for your fun talks! I get cheered up by them. I thought of a WORD that I want Ryosuke kun to say” The setup is the zoo

Yamada: Zoo?

Nakajima: Yup. Why don’t you try saying this like a child?

Yamada: No way! No way! No never!

Nakajima: No, please say them! Please do your best.

Yamada: “Noooo!! I’m not going home ‘till the gorilla looks this way~!”

Nakajima: That was so like a spoiled child!

Yamada: What do you want to do, making me say things like this?!

Nakajima: Right?

Yamada: What do you want from me!

Nakajima: First of all, this corner is all about that

Yamada: What do you want!?

Nakajima: Yeah, it’s like why do you want us to say these!?

Yamada: What the heck is HEY!SAY!WORDS!?

Nakajima: What! But this was really cute

Yamada: No no no

Nakajima: “I’m not going home ‘till the gorilla looks this way”

Yamada: I don’t know why [this person] picked gorilla. Why can’t they pick something cute? Like giraffe or penguins

Nakajima: Gorilla…

Yamada: You have to give a banana to make a gorilla look your way

Nakajima: I know but this was a cute whine

Yamada: Not all

Nakajima: I could just listen to the kid all day

Yamada: Yeah but I didn’t like …. Well, letters like these

Nakajima: Please keep sending them in. That was HEY!SAY!WORDS

Yamada: Please listen to a song for now. It’s HSJ’s

Yama-Jima: Chance to Change

CtC♪

Yamada: It’s already time for us to go

Nakajima: Yup and we are waiting for your mails

Yamada: The address is…

Nakajima: Please don’t hesitate to send in phrases that’ll make us brush to deep ones. Today’s host was HS7’s Nakajima Yuto and

Yamada: Yamada Ryosuke

Yama-Jima: See you tomorrow!  


This show features Yamada on crack so it's a must listen!

 
 
 
666ballon6_balon on January 31st, 2009 02:18 am (UTC)
"What the heck is HEY!SAY!WORDS!?"
ahahahaha
finally someone say it~ LOL

thank you for always translating <3
ashlee: Yamajimataromint_chocolate5 on January 31st, 2009 02:47 am (UTC)
thanks for translating :D

awwwww so cuteeee
Tea and Vee have a condition!: YAMAJIMA LOVEaishiteruyuto23 on January 31st, 2009 06:15 am (UTC)
I LOVE BOTH OF THEM HERE!
SO FUNNY!
I wish this was a YamaJima show. Not HS7. So I could here more of them! HAHA!
Tea and Vee have a condition!: YAMAJIMA LOVEaishiteruyuto23 on January 31st, 2009 06:16 am (UTC)
But of course I'm not saying that it's not a good show without them. OF COURSE I LOVE HS7 ULTRA POWER! :D
tego♥massu=LOVEkatrinasacay on January 31st, 2009 06:31 am (UTC)
Nakajima: It smells so good. It’s Yama chan’s favorite, Strawberry scent

Yamada: Sounds great

Nakajima: It’s really great


~yamajima alert...xD
oh, thanks for this!
i need to download this now..xD
*i read the translations first before i download...lol*
Carmen: yamajima=akamecookierulez on January 31st, 2009 09:10 am (UTC)
Yamada: “Noooo!! I’m not going home ‘till the gorilla looks this way~!”

LOL cute, much!?
yamana57yamana57 on January 31st, 2009 09:55 am (UTC)
hahah! Yamajima FTW! Love them so much!

Thanks for translating, as always! =D
思 遥: Follow me~shiyiu on January 31st, 2009 01:57 pm (UTC)
thanks for translating again <3

Nakajima: So, please make that cute face on the TV someday.
oh yes please x3
kanahe: hsj2kanahe on January 31st, 2009 03:45 pm (UTC)
thanks for translating this day's show, it was really fun!
「猫」: OTP♥ YAMADAIKIyutopi on January 31st, 2009 07:52 pm (UTC)
thanks for translating |D
lol to yamada. He's funny :D
リヤン ♥mrsbutaaa on January 31st, 2009 10:17 pm (UTC)
.. thanks for translating! :D love is in the air for the 2 gorillas! =))
Francie + Keito + Hikaru = ♥forte_tsuki on January 31st, 2009 10:28 pm (UTC)
omg i always listen to the radio show along with reading this stuff and i crack up cuz of yamachan's... crack... x]] it's like they gave them 400 pounds of cocain sugar. xDD
rurusuza_xoxorurusuza_xoxo on January 31st, 2009 11:54 pm (UTC)
i wish i can hear~ T^T
誰だろう?!: Yamadasmalltownsburns on February 1st, 2009 01:20 am (UTC)
みゆき ♪: {ryosuke} ♥se_jinblue on February 1st, 2009 07:08 am (UTC)
yamada on crack oh god. MUST DOWNLOAD.

THANK U VERY MUCHOS.
IIamu Karugaru (良編軽々)hydeist_wannabe on February 1st, 2009 10:04 am (UTC)
... saxaphone *.*
「 v i v 」captxfizz on February 1st, 2009 10:34 am (UTC)
yama-chan should be on crack more often ♥
thanks for translating~
biha_chanbiha_chan on February 1st, 2009 12:41 pm (UTC)
hoho..what the heck is HEY!SAY!WORDS..LOL
yama really dun like the letter.haha,that girl who sent the mail must be sad hearing this.lalala~
Aeris: YamaChiiaeri_s on February 1st, 2009 10:23 pm (UTC)
What the heck!? *giggle* LUFF AHAHAHHAHAHAHA YAMACHAN <333333333
Oh man, that whole section. *dies*

HAHAHAHHAHA THANK YOU FOR TRANSLATING (yes this deserves caps)
♥icherrygo♥sono01ayaka on February 15th, 2009 01:02 am (UTC)
download
can anyone tell me where to download this?.....i just LOVE~~~~YAMAJIMA!!...please and thank you!!!
誰だろう?!smalltownsburns on February 15th, 2009 01:50 am (UTC)
Re: download
You have to scroll down this page

It's near the bottom ^-^
♥icherrygo♥sono01ayaka on February 15th, 2009 01:59 am (UTC)
Re: download
thanks!!!
jhey_rhyn: mwuahugz_chuu!jhey_rhyn on September 25th, 2009 01:42 am (UTC)
Re: download
OMIGOD WHY HAVE I ONLY KNOWN THIS NOW. . .@,,@

Thank you so much!! >>__<<. . .
rinkaarh on April 1st, 2009 06:27 am (UTC)
Sorry to be the 3rd one to ask this but where can you find the download site for this?

I was forbidden to go into the 1st site and i cant find it at the bottom of the page for the 2nd link.
山♥ャネjannexjanne on April 13th, 2009 09:38 am (UTC)
OMG this was a really cute episode ! XD thank you ^^
Ksilyangpilak on May 29th, 2009 10:38 am (UTC)
Yamada: What the heck is HEY!SAY!WORDS!?
but i love HEY!SAY!WORDS! it's my favorite corner! haha

thanks for translating. ^_^