Log in

No account? Create an account
13 January 2009 @ 06:32 pm
{radio} HS7 Okamoto x Morimoto  

77th Radio Show (OA January 13th 2008)
Okamoto Keito x Morimoto Ryutaro

Okamoto: Good evening, this is HS7’s Okamoto Keito

Morimoto: Good evening, this is Morimoto Ryutaro

Okamoto: It’s already January 13th

Morimoto: Yup

Okamoto: Ryutaro will be in 2nd year middle school soon

Morimoto: Yup!

Okamoto: How is it? Are you happy?

Morimoto: I’m happy

Okamoto: Really?

Morimoto: Yeah

Okamoto: How do you feel?

Morimoto: Like this

Okamoto: What? If you were to explain it over the radio, how do you feel?

Morimoto: Umm… Like an daifuku blows up? Like this?

Okamoto: What’s that supposed to mean?

Morimoto: Well, let’s start now!

Okamoto: Why do am I the one who does tuskkomi now?

Oka-Mori: HS7 Ultra Power


Okamoto: It’s that corner which you get to hear our unexpected side of us

Morimoto: Please look forward to the phrases you can only hear here



Morimoto: In this corner, we are waiting for phrases you want us to say. We’ll keep saying phrases we wouldn’t normally say as HS7

Okamoto: I’d like to have Ryutaro go first. We received this from penname Ah chan

Morimoto: Hai

Okamoto: This phrase. Well, Ryutaro say this a lot so just say it like you’d normally do. I’d like for you to do that. Do your best

Morimoto: Hmm… this is tough

Okamoto: You say this all the time! … oh, you’re not going to deny it?

Morimoto: I’m fine, I’m fine

Okamoto: Go ahead

Morimoto: “I’ll always protect you, no matter what”

Okamoto: I don’t want to be pro… protected

Morimoto: Don’t mess up! Don’t mess up at that part

Okamoto: I don’t want to protected by this kind of person

Morimoto: Don’t mess up there, on the good part. You can’t mess up on the important part

Okamoto: How do you feel saying that?

Morimoto: How do I feel saying that?

Okamoto: Yeah, your thoughts

Morimoto: It’s a phrase I wouldn’t normally say so…

Okamoto: Ehh, but you do

Morimoto: To who?

Okamoto: What? Well, that’s you know…

Morimoto: To WHO?

Okamoto: You know

Morimoto: I’d never say that!

Okamoto: It’s okay

Morimoto: No it’s not!

Okamoto: It’s okay, it’s is middle of the night. Wait, it’s not middle of the night

Morimoto: It’s 10. It’s 10 o’clock

Okamoto: Well, Ryutaro doesn’t say this kind of phrase

Morimoto: Yeah. Let’s go to the next one.

Okamoto: It was a great phrase

Morimoto: We’d also never say this

Okamoto: Me?

Morimoto: Keito san

Okamoto: Oh okay okay

Morimoto: We received this from Nara-ken penname Taka chan

Okamoto: Ooh Taka chan

Morimoto: Go ahead

Okamoto: Let me see. Ooh ooh. This kind of phrase

Morimoto: Well, do your best Okamoto san

Okamoto: I say this in Takizawa Christel way

Morimoto: Yes, if you could

Okamoto: Well well well well

Morimoto: Say this in Okamoto san’s voice, please

Okamoto: “Coming after the commercial is sports”

Morimoto: Who the heck is that?

Okamoto: What? Can’t you tell by the camera angle? “Coming after the commercial is sports”

Morimoto: Yoshida Terumi san? Eh, isn’t this Yoshida Terumi san?

Okamoto: I don’t know. Eh, like this? Oh it says in a refreshing morning weather caster lady kind of way

Morimoto: Weather caster lady

Okamoto: Kind a like Ai chan from Mezamashi

Morimoto: Ai chan? Yoshida Terumi san?

Okamoto: Sorry, I don’t know how to respond to that. Well, kind of like that. This was fun

Morimoto: Yup, we’ll keep doing this

Okamoto: I kind of like this corner

Morimoto: Okay

Okamoto: Yeah, don’t you think so?

Morimoto: I guess I like it

Okamoto: I See

Morimoto: Well, please keep sending us fun phrases like these

Okamoto: This was HEY!SAY!WORDS

Morimoto: I’d like you to listen to a song for now. It’s HSJ’s

Oka-Mori: Dreams Come True


Morimoto: It’s already time for us to go

Okamoto: We are waiting for your mails

Morimoto: The address is

Okamoto: From a phrase you’d normally say to a ridiculous phrase. Please keep sending us more! This was HS7’s Okamoto Keito and

Morimoto: Morimoto Ryutaro

Okamoto: See you tomorrow

Morimoto: See you tomorrow

Okamoto: Bye Bye

Morimoto: Bye Bye

tokidoki_samatokidoki_sama on January 14th, 2009 05:37 am (UTC)
Once again...Thanks for translating!!! ♥3♥ Chuu~~~
LOL... for some reason I can see Keito as a weather caster woman...XD
And Ryutaro... I was half expecting him to say, "I'll protect you... but what's in it for me?" Haha!!!
zaol_chanzaol_chan on January 18th, 2009 12:27 pm (UTC)
Im also tokidoki_sama-san that't ryutaro always protect is me? hehe
i always feel it ryutaro haha+
hayaine~ ryutaro growing up TT i feel he in 6 primary yesterday but now!
will become to 2nd year middle school TT

thank you so much from tran ^^
asianraveasianrave on February 21st, 2009 03:57 pm (UTC)
Thanks for translating ^__^
Still longing for him....riotakeuchi on July 11th, 2009 04:14 pm (UTC)
thanks ^^

that just my feeling or Keichan always try to tease little-Ryuu XD

btw :"> OkaMori is the best :">