Log in

No account? Create an account
26 December 2008 @ 06:39 pm
{radio} HS7 Nakajima x Chinen  

59th Radio Show (OA December 18th 2008) 
Nakajima Yuto x Chinen Yuri

HS7 UltraPower

Nakajima: Good evening, this is HS7’s Nakajima Yuto

Chinen: Good evening, this is Takizawa Crystal

Nakajima: No you’re not! I knew you were going to say that!! I knew it!

Chinen: Let’s do my part again

Nakajima: Let’s do that again *theme song♪*

Chinen: Good evening, this is Chinen Yuri

Nakajima: Yay! You did

Chinen: I did it!

Nakajima: You wanted to that, right?

Chinen: Yeah I did!

Nakajima: With that slanted posture

Chinen: In 45 degrees slant

Nakajima: Even though you can’t see it, just in a slanted posture

Chinen: That was great

Nakajima: Oh! Today’s mini-information. December 18th, it is a week ‘till Christmas!

Chinen: Woooo

Nakajima: Santa Claus!!

Chinen: There’s a Christmas tree up in the studio as well

Nakajima: No there isn’t! There isn’t one anywhere here. None

Chinen: Woah, a reindeer with a red nose!

Nakajima: Rudolph the red nose reindeer~…can’t go on♪

Chinen: Today, we’ll broadcast without using chairs and just stand up the whole time

Nakajima: Really? Really!? Well, it is the most exciting season. Oh and I heard this is the time when students taking exams have to take things seriously. Including us as well. We’ve received many letters from those students. Since we’re students who’ll be going to take exams…

Chinen: This is a message from us to you

Nakajima: Let’s do our best!

Chinen: If you don’t want to, quit [?]! You’re the number one priority!

Nakajima: Yeah! That’s right!

Chinen: Well

Nakajima: Let’s start!

HS7 UltraPower


Nakajima: We will talk with the talk theme we received from you

Chinen: We are looking forward to what kind of talk we’ll have!

Nakajima: Excited!

Chinen: Please listen to us ‘till the end!



Chinen: This is a corner which we receive keywords that we’ll use to talk as a topic. We received many keywords so I’ll start reading one off now!

Nakajima: First letter is!! First one is from penname I love Valley. Says here that she loves valley ball “I’m a 2nd year middle schooler. My grade will have a workplace experience class coming up and I’m really looking forward to it. If HS7 were to experience a workplace, which work would you pick? Please use this as the theme of your talk” So the keyword is “workplace experience”

Chinen: Me? I would like to experience ARASHI’s manger

Nakajima: What? That’s too hard, really hard. It’s an experience so you’d be like the manager’s assistant for a day. Manager assistant, MA

Chinen: Then maybe just Ohno kun

Nakajima: Just him? I… For workplace experience, I went to… umm, you know

Chinen: Books, right?

Nakajima: Yeah! Books are really hard to make. It was mostly working at the office but I learned how they tie the books together. I was amazed how easy some things are done and when they ship all those books coming from the trucks, they have to put it on this elevator things ‘cause all those books are so heavy.

Chinen: Ooh

Nakajima: Yeah, they just keep coming in. You can carry the cardboard boxes with the handle on the side but they are still pretty heavy

Chinen: Yuto kun doesn’t look like he can carry them

Nakajima: Yeah ‘cause I’m just a stick, you know

Chinen: How interesting

Nakajima: How interesting

Chinen:  A stick

Nakajima: A stick. I don’t want to be called that, sounds like I break too easily. They were really heavy

Chinen: Sounds pretty hard

Nakajima: It was pretty hard

Chinen: Our workplace will be places like this

Nakajima: Yeah, places like this

Chinen: A studio

Nakajima: Maybe they should conduct a workplace experience here

Chinen: Yeah, they should

Nakajima: They should

Chinen: It’ll be fun!

Nakajima: Maybe like “hello I’m here to for workplace experience”

Chinen: Let’s invite a experience student someday

Nakajima: Let’s! For experiencing special behind the set work

Chinen: Like when we say “Hello I’m Chinen Yuri” that person can go “Hello I’m Suzuki Taro the student”

Nakajima: Who the heck is Suzuki Taro? Next, Chinen pull one out

Chinen: Okay, here it is!

Nakajima: Here!

Chinen: From radioname Yukina san

Nakajima: Yukina san

Chinen: Keyword… “Kyoto”!

Nakajima: Kyoto?

Chinen: Kyoto! This is from a person living in Kyoto

Nakajima: Oh I see

 Chinen: Let’s talk about Kyoto

Nakajima: Yes, about Kyoto. I just went to Kobe and Kyoto for my school excursion trip.

Chinen: I went to Kyoto and Nara

Nakajima: Really?

Chinen: Yup to Kyo-Nara

Nakajima: To Kyo-Nara? Sounds like onara [fart] so please stop. Kyoto was amazing! I couldn’t believe how Kinkaku-ji temple was shining.

Chinen: I went there too

Nakajima: I thought it was fake! I couldn’t believe how it was glistening, couldn’t believe it. It was sunny the day I went so it was out of this world! You have to cover your eyes to see it.

Chinen: Was it shining that much?

Nakajima: Really really! It was! Maybe I’m just exaggerating

Chinen: Well, once you go home

Nakajima: Once you go home it feels like its Japan’s number one

Chinen: Or the world or the space!

Nakajima: Yeah

Chinen: When I went there it was all cloudy so it didn’t shine as much but

Nakajima: The Kinkaku-ji temple

Chinen: It was amazing

Nakajima: Wasn’t it amazing?! Really

Chinen: Yeah

Nakajima: Made me think how much money they spend on it

Chinen: I went to experience wagashi [Japanese sweets] making

Nakajima:  Wagashi sounds good right now

Chinen: I made a wagashi in a shape of kappa  

Nakajima: What’s that? I love wagashi. Kinkaku-ji temple was made as a Japan-is-wealthy kind of symbol during the time of what’s now called the “bubble” times

Chinen: Really?

Nakajima: Yes, that was a little trivia

Chinen: Tiny trivia

Nakajima: Tiny trivia. It shrunk! Shrunk...

Chinen: Tiny trivia

Nakajima: Oh well. Kyoto is pretty fun place to go to

Chinen: Yes

Nakajima: Why not try and go when the leaves are changing?

Chinen: Then let’s go there together

Nakajima: Let’s!

Naka-Chii: Let’s go see leaves changing colors! Yay!

Nakajima: The microphone thingy came off!

Chinen: Well let’s end it here for today

Nakajima: Yes

Chinen: We are still waiting for those keywords you want us to talk about!

Nakajima: Yup

Chinen: That was HEY!SAY!TALKING’s corner

Nakajima: Please listen to a song for now, it’s HSJ’s

Naka-Chi: Dream Come True


Nakajima: It’s already time for us to go! We are waiting for your mails!

Chinen: The address is… Nakajima: Really?   ….

Chinen: The e-mail address is…. Nakajima: I didn’t know that!  ….

Nakajima: From keywords that are easy to talk about and are hard to talk about. Please keep, keep sending us more! This was HS7’s Nakajima Yuto and

Chinen: Chinen Yuri!

Naka-Chi: Sayonara!

ㅍ_ㅍunhealthyangel on December 26th, 2008 11:54 pm (UTC)
chinen is a liar♥
argh! they mentioning about work experience! i havent sent my CV
im doing work experience too ;___;

thanks for translating it♥
Taliaheysaypanda on December 27th, 2008 12:03 am (UTC)
"Chinen: Yuto kun doesn’t look like he can carry them

Nakajima: Yeah ‘cause I’m just a stick, you know"

ah....haha ^^'

thank you!
ㅍ_ㅍunhealthyangel on December 27th, 2008 12:04 am (UTC)
anooo... that is "hey say TALKING" not "hey say taking" X3
誰だろう?!smalltownsburns on December 27th, 2008 12:07 am (UTC)
oops! lolz
thanks for the correction!!
山☂知: [hsj] DID SOMEONE SAY OT3?baliwnababae on December 27th, 2008 12:26 am (UTC)
lol.. I have to download this week one day. |D I have a horrible OTP bias.

thanks for translating! :Dv
誰だろう?!: Yamadasmalltownsburns on December 27th, 2008 12:30 am (UTC)
Don't be sad, it took me more than a week to translate this because of my OTP bias XD:

You're welcome!
(no subject) - stellarsky08 on December 27th, 2008 07:27 am (UTC) (Expand)
Aerisaeri_s on December 27th, 2008 04:53 pm (UTC)
Nakajima: The microphone thingy came off!

Workplace experience huh~ Those sound like fun things to do~ hahaha studio workplace experience would be amazing. If they do it, they'd better tape it!

Thank you very very much for translating <3333