Log in

No account? Create an account
26 November 2008 @ 09:07 pm
{radio} HS7 Yamada x Chinen  

43rd (OA November 26th 2008)
Yamada Rysuke x Chinen Yuri
Japan’s Youngest Problem Solver

Chinen: Hey!

Yamada: Say!

Chinen: SEVEN!

Yama-Chii: UltraPower!

Chinen: Good evening, this is HS7’s Chinen Yuri

Yamada: Good evening, this is Yamada Ryosuke

Chinen: Okay. I suppose there’s mini-information in again, today.

Yamada: Like I said before, what‘s the mini-information?

Chinen: It’s written on here

Yamada: What’s the mini-information!

Chinen: Because it’s written on here

Yamada: They don’t know that

Chinen: Oh, it’s not written here. Not written

Yamada: Not at all, there’s nothing written there

Chinen: It’s information from me

Yamada: Yeah

Chinen: Today is January 10…. Oh it’s November

Yamada: It’s November 26th

Chinen: So it’s November 26th

Yamada: Okay

Chinen: It’s a day of good baths. Good bath day. Good bath ay.

Yamada: Good …. 1126 read as good…

Chinen: Good bath

Yamada: Equals good bath day?

Chinen: Yup

Yamada: I see

Chinen: This corner isn’t about how expensive your bath is.

Yamada: Tha.. what do you mean by expensive baths?

Chinen: Hmm, what? It says here, how long do you two take a bath for? What do you do in your bath?

Yamada: Ehh, you’re going to ask this? At this time?

Chinen: I’m going to ask this? How long do you take a bath?

Yamada: How long? But I do soak in the hot water …. But if it’s shower then, 5 minutes

Chinen: How many hours?

Yamada: How many hours? I was going to say 30 minutes. Hmm…. I think it’s good to only soak in the bath for 30 minutes

Chinen: Well, it’s about 15 minutes for me

Yamada: That’s short

Chinen: Yeah, I might get dizzy from the heat (girly)

Yamada: Might get, who are you supposed to be?! Who are you!?

Chinen: Well, I singing along sometimes

Yamada: Oh I know.

Chinen: Alone, you know. What do you do in the bath?

Yamada: Why are you asking this!?

Chinen: What do you do in your bath?

Yamada: In the bath? Ummm… Chinen can answer first

Chinen: I… sing a lot, quite a lot

Yamada: That’s it?

Chinen: I close my eyes and sing then, when I realize I’d be sleeping

Yamada: In the bathtub?

Chinen: I’d get dizzy from the heat and it’s so hot, really hot.

Yamada: But, after you get dizzy from the heat. After getting dizzy from the heat sounds weird but do you know the refreshing feeling you get when you get out after you’ve been in the bathtub for a long time!?

Chinen: Eh

Yamada: Re-freshing! Sort of. Like an oasis!

Chinen: I know. I know but

Yamada: Yeah. You know-be. That’s a great feeling

Chinen: It is good, it is good!

Yamada: It’s great

Chinen: It’s great

Yamada: I told you

Chinen: I was thinking about getting started soon

Yamada: Sure

Chinen: Hey!

Yamada: Say!

Chinen: SEVEN!

Yama-Chii: UltraPower!


Chinen: It is once again that corner which you get to hear our serious side

Yamada: Please listen to us until the end


Japan’s Youngest Problem Consultant

Yamada: It is a problem consultant corner. Problem consulting is what a person with rich experience in life would do. But! We, the young people would like to answer them in a serious matter. It’s a corner where we learn about life as we listen to the listener’s problems.

Chinen: Okay, then I’ like to start introducing today’s problem

Yamada: Okay!

Chinen: It’s from penname Cherry san

Yamada: Oh! It came!

Chinen: Already Cherry from the start

Yamada: Oh~

Chinen: Cherry

Yamada: Ah, okay okay. That’s enough. Let’s go

Chinen: Okay, from Cherry san.

Yamada: Okay!

Chinen: “Nice to meet you everyone from HS7”

Yamada: Nice to meet you too

Chinen: “Excuse me but…” oh that’s not on here

※Translated 「僭越ですが。。」to “Excuse me but…” even though it’s literally translates into “It’s rude of me but…” I’m not really sure which is more appropriate. Btw, this is a famous line from scrap teacher.

Yamada: That’s totally not on there

Chinen: “I have a problem”

Yamada: What would that be?

Chinen: “I am in student council and I work with the upper classmen with donation or cleaning operation. Without caring about gender, I get along with my upperclassmen as we go out to play sometimes and they are upperclassmen that I look up to but I’ll become a new member soon. My friend, who I used to do it with, has lessons and I’ll be the only new member. I was able to work because the seniors gave me orders but I’ll be the senior gathering up everyone this time…”

Yamada: That’s serious

Chinen: “I’ll be the only experienced person and I’m worried whether I can gather everyone up well and enjoyably. How can I gather everyone up well and enjoyably?”

Yamada: Let’s see…

Chinen: “Congratulation Yuto kun, Chinen kun, Ryosuke kun, and Arioka kun on the drama appearance”

Yamada: Thank you very much

Chinen: “I’m looking forward to the broadcast. It’s rude of me * but I have yet to watched it” no no no. that’s not written here.

Yamada: I know

Chinen: “Keep up the good work. From Cherry”

Yamada: Okay. Well, for an example, JUMP can be one too. Yabu kun, he’s not the leader but that Yabu kun tells us a lot of things and you know, we get to have fun without senior/junior relationship because of that. It’s like friends you can talk about anything to? Without the senior/junior relationship. There are hierarchy relationships right? Like when we are active. So I think it’s important for the upperclassmen to give orders to the juniors.

Chinen: Yeah, because there’s only one experienced person

Yamada: Yeah, I know

Chinen: Ummm, I guess she’s the only one who knows the job

Yamada: That’s what we’re…

Chinen: Then, why doesn’t she just change stuff as she pleases? Like change the way the things are done

Yamada: Oh like with your own ideas

Chinen: There are ways to do donations too

Yamada: Yeah

Chinen: Like the way things are said. Isn’t there?

Yamada: Yeah

Chinen: I think she should think of a new way of doing things like renewing stuff that you are going to take over and teach them to the juniors.

Yamada: Hm? I’m getting lost

Chinen: Okay. Yama chan is getting confused

Yamada: Wrap this up Chinen! Go! Wrap it up!

Chinen: Well, why don’t you just challenge with your own way?

Yamada: Your way

Chinen: Yup

Yamada: Please try it out! If anyone wants us to listen to their problem, please send us a mail or an email. That was, Japan’s youngest problem consultant.

Chinen: Please listen to a song for now. It’s HSJ’s

Yama-Chii: Chance to Change


Chinen: It’s already time for us to go

Yamada: We are waiting for your mails

Chinen: The addresses are…

Yamada: We did problem consultant today but if there’s a keyword or phrases you’d like us to say, or even a letter. We are waiting for them! This was HS7’s Yamada Ryosuke

Chinen: and Chinen Yuri

Yama-Chii: See you tomorrow !

Aeris: YamaChiiaeri_s on November 27th, 2008 04:03 am (UTC)
Uwaahh, yay! Thank you!

~Cherry~ *laugh*

Chinen, stop saying things that aren't on the paper! I like how Yamada said a lot...but really said nothing at all XD He sounded good though =P

Let's say "Thank You" here again!
★yamajima_lovers★: hmm..mad..yamajima_lovers on November 27th, 2008 04:08 am (UTC)
help me..
konichiwa..im sorry because i post here im bit new here..actually i really need help can someone translate this for me..


well..my friend really wanted to know what the meaning is..
please..she is a big fan of it..onegai..
誰だろう?!smalltownsburns on November 27th, 2008 05:03 am (UTC)
Re: help me..
He was really cute in Gokusen3 ^-^

Sure, I can translate it for you.
★yamajima_lovers★yamajima_lovers on November 27th, 2008 06:29 am (UTC)
Re: help me..
JAEsther: HSJ { Yamadajaesther on November 27th, 2008 04:33 am (UTC)
i cant stop loving chinen and yamada <3 hehehe.

*Chinen: It’s a day of good baths. Good bath day. Good bath ay.
this sentence made me laughed ^^

thanks for the translation!!
★yamajima_lovers★yamajima_lovers on November 27th, 2008 06:30 am (UTC)
hai..hai..they are kawaii na..yama-chan..always mad at chii..haha..
IIamu Karugaru (良編軽々)hydeist_wannabe on November 27th, 2008 07:43 am (UTC)
hahaha i love how yama conveniently dodged the question asking what he did in the bath XD;
★yamajima_lovers★yamajima_lovers on November 27th, 2008 08:04 am (UTC)
yama-chan is ashamed..i think..at the time when chii ask him what he do in the bath..probably thats private..haha..
Carmencookierulez on November 27th, 2008 08:24 am (UTC)
he managed to not answer chinen's question of what he did in the bath! xD;
i loved how chinen had to sing to the name "cherry"~
thankyous for the translation!!! <33
Miyaaa: Yamachitumblingrabbit on November 27th, 2008 10:34 am (UTC)
Chinen: I… sing a lot, quite a lot

Yamada: That’s it?

Chinen: I close my eyes and sing then, when I realize I’d be sleeping

Yamada: In the bathtub?

ohh~ chinen... :)) luckily you didnt drown *runs*

i was expecting Chinen to flail over Ohno during the radio show since its his birthday LOL

sankyuuu~ :3
マッロンバン ܤmarronblan on November 27th, 2008 11:16 am (UTC)
Chinen: What do you do in your bath?

Yamada: In the bath? Ummm… Chinen can answer first

Chinen: I… sing a lot, quite a lot

Yamada: That’s it?

LULZ. thanks for translating!
山☂知: [hsj] OTP ♥ juicy lolwtfbaliwnababae on November 27th, 2008 01:34 pm (UTC)
The boys are growing up. :'D *died*